sábado, 28 de febrero de 2009

Filosofía de educación

Así que nuestra clase estaba en el miercoles de ceniza los niños no pudieron asistir la clase. Entonces porque no tengo una clase para compartir con ustedes creo que es una oportunidad buena compartir con ustedes mi filosofía de educación. Quizás piensan que es un poco "cutesy" hablar de nuestras filosofias pero creo que es importante decirles porque estoy trabajando en nuestro gran proyecto.

Tomé dos clases de educación en la universidad de Mary Baldwin en Staunton, VA, que me han enseñado mucho. Una fue, gran sopresa, "filosofía de educación." La otra fue "entender individuales excepcionales" (educacion especial) En filosofía aprendemos todas las filosofias diferentes sobre la educación de niños y al fin de la clase tuvimos que crear nuestras propias filosofías. Eso ayuda mucho para aseguarse de sus ideales y sentimientos sobre educación y también ayuda a afirmar sus planes para ser maestro. Recomiendo que todos de ustedes piensan en sus filosofías también.

Mi filosofía personal de educación tiene mucho que ver con la justicia social. Creo que es muy importante para niños entender que el mundo es grande pero que todos somos iguales. Además, lo que creo es aún más importante es dejar los niños saber que aunque ellos no tengan mucho y que enfrentan obstáculos todos los días hay gente que tiene mucho, mucho menos que ellos y que enfrenten discriminación y peligro todos los dias. Que eso no es justo y que, como gente con más ventajas debemos defenderles. Por eso trabajo con ellos, porque sé que tengo más oportunidad que los niños ahorrita y es mi responsibilidad enseñarles del mundo.

Espero que a traves de mis lecciones de alfabetización, vocabulario y estudios culturales ellos pueden aprender mucho del mundo y que, en el futuro, ellos pueden usar el español y lo que han aprendido a ayudar a su propia comunidad, una comunidad que está desesperada para lideres fuertes.

viernes, 27 de febrero de 2009

El ABeCeDario...

Una grata sorpresa tener la visita de la profesora Rabin y su hermosa hija Hana, esperamos que esta no se la primera y última vez que nos visiten. Este lunes logré notar mucho empeño por parte de los niños, pienso que mientras más nos conocen se atreven a hacernos preguntas y clarificar sus dudas. Yo me concentré en el grupo los mas pequeñitos la cual la conformaba Sarita, Jennifer, Abril , Jocelyn y Hana. Bueno mi meta este lunes era igualar las habilidades de todo el grupo y así avanzar todos juntos y aprender temas nuevos sin atrasarnos. Bueno entonces tomé la decisión indiscretamente de tomarles un pequeño examen sin que sepan. Dos de ellas pasaron su examen sin problemas pero hubo también dos estudiantes que les faltó repasar el alfabeto y practicarlo. Confundían unas letras con otras, les ordené que repasen para volverles a tomarles el examen porque quería que todas saquen cien. De esta manera pude ver el empeño que las dos estudiantes pusieron al ver que sus otras dos compañeritas ya sabían el abecedario al dedillo, por su puesto ellas no querían darse por vencidas y se pusieron a repasar con la ayuda de sus compañeras. Les di como 5 minutos y después regresé y les tome la lección y me dieron la grata sorpresa de ya saber el abecedario sin ningún titubeo. Ya culminando les enfaticé y les asigné un poco de caligrafía y que me lean las oraciones. Se entretuvieron mucho y a la vez vi el esmero de aprender. La próxima asignación será más complicada ya que empezaré a dar dictados cortos para que estos prospectos puedan escribir desde esta edad y sean un orgullo hispano. Finalizando, la actividad con todos los alumnos de la clase, las ayudó para interactuar el uno con el otro y compenetrarse entre sí mismos para aprender y a la misma vez divertirse. Carito contribuyó para que estos niños aprendan la lección.

Progreso =)

¡Así es Ale, las llamadas funcionaron! Ale también nos ayudó a llamar a algunos padres, pero en última hora noté que la orden de los números telefónicos se había distorsionado por mi intento de poner los nombres en orden alfabética en Excel, por lo cual Jose y yo llamamos a los padres. Sin embargo, Ale había cumplido con el pedido que le hice.

Siempre me gusta llegar temprano a la clase, pero esta vez llegue justo a la hora porque fui a recoger a tres de nuestras alumnas a Bailey’s. Su mamá me ha pedido que recoja a sus niñas del programa ZAAC en Bailey’s, donde las niñas se quedan por mientras ella trabaja. Y entonces, por ser la primera vez que las recogí, nos tardamos un poquito y además me atreví a promover nuestra clase a las profesoras del programa para que vengan más niños. Una de ellas me dio una dirección electrónica, a la que he tratado de enviar el volante que hice sobre la clase pero mis intentos han sido inútiles porque la dirección no funciona.

Pasando a lo siguiente, con la visita de la profesora Rabin y de la adorable Hannah (perdón, si no estoy deletreando bien el nombre) los niños, las madres y yo nos sentimos contentos. Añadiendo a lo que Ale mencionó sobre la agenda del día, terminamos intentando jugar un juego. Digo, intentamos porque no todos los niños jugaron debido al tiempo y la dificultad de organización. Sin embargo, es nuestro primer juego del que aprenderemos a organizar mejor los próximos.

Yo estoy encargada de los leopardos, quienes son los mayorcitos. Tengo pocos estudiantes (llegaron tres el lunes), pero sus necesidades son avanzadas y numerosas. Siendo que en este grupo los estudiantes no han sido totalmente constantes, tuve que enseñarles el material de la clase pasada; la reglas de acentuación y el criterio de palabras en el castellano. Aunque, quería proseguir a otro tema, vi la necesidad de estos niños por aprender la acentuación y me acople a sus necesidades. Lo cual pienso es esencial, porque el material tiene que estimular paso a paso el aprendizaje del estudiante y no tanto las expectativas del profesor (al menos en nuestro caso).
En general, tuvimos una clase productiva y muy graciosa ya que en el juego una niña escribió amor en italiano por intentar escribirlo en español.

Ale, Jose y yo con la ayuda de Carito (la hermana de Jose) estamos levantando ánimos en los niños por hablar nuestro vasto idioma. Una vez que los niños adiestren lo básico de la gramática, incorporaremos la cultura latinoamericana introduciéndolos a nuestras civilizaciones precolombinas.

¡Ah, como olvidar las ricas galletas que trajo la profesora Rabin, muchas gracias!

jueves, 26 de febrero de 2009

Las llamadas funcionaron

Gracias a que Liana tiene a los alumnus registrados tenemos la información para contactarlos. La clase antes del festivo no tuvimos muchos niños. Esta vez Liana y Jose se encargaron de llamar a todos los niños matriculados para recordarles de las clases y que invitaran a sus amigos. Aunque estaba casi seguro de que no iba a poder asistir a clase al último si llegé y me dio mucha alegría ver a muchos niños. Conocí a más niños y trabajé con un grupo de 7 niños(las panteras). La clase comenzó con la palabra del día que fue preparada por Jose. Después nos dividimos en grupos y trabajamos en el “Tema y expresión”. Me hubiera gustado dejar que los niños leyeran pero como solo teniamos una hora y era un poco difícil con el espacio que tenemos, yo lei en voz alta. Al leer les preguntaba sobre palabras que a lo mejor no sabían para ayudarles a mejorar su vocabulario. Aprendieron las siguientes palabras: paterno, materno, plomero, rico (dinero), varones, presumido, profesión, dedica, y carrera. Al terminar la lectura no solo contestamos las preguntas al final, sino también repasamos las palabras que no sabían. Luego cada quien escribió las respuestas a unas preguntas que les hice badasas en una actividad que se conectaba con la lectura. Noté que necesitan escribir más. Tienen un vocabulario avanzado y solo hay que encontrar materiales que requieran que escriban para que ellos puedan ver los errores más comunes y asi los puedan corregir.

Buen trabajo Liana, Carol y Jose. Nos vemos el Lunes.

domingo, 22 de febrero de 2009

De acuerdo, Indira (Feb.25-2009)

Totalmente. Indira y yo hemos hecho un trabajo gigante con este grupo. Ya lo veo. Los cambios no han sido tan dramático como pensaba que iban a ser. Es decir, tal vez no tomaron la misma dirección que hubiera dictado yo, pero es cierto que algunos alumnos han crecido y han logrado una comprensión dinámica de la cultura hispana y su idioma.

Hemos sido, Indira y yo, un viento apoyando progreso lingüístico, y los alumnos, pilotos navegando el velero a través de un agua colorado por escollos sociales y mareas culturales..

Lo fascinante es que el viaje ha puesto el metamorfosis personal que ha hecho cada uno frente de nuestros ojos. Se nota en como se relacionan entre ellos, cada uno aprendiendo vocabulario, pronunciación, rol etc. del otro.

La clase de herencia es un lugar protegido donde pueden estirarse culturalmente y jugar con estos poderes enormes que han heredado. Aunque no lo sepan, son poderes potentes que han cultivado en los fondos de sus personalidades durante sus vidas como los X-MEN. Son especiales.

Como siempre, espero que venga pronto el miércoles por que esa hora con los chiquillos me da un chance a volver a mi propia Herencia.

La lucha continúa

Tenía una actividad de música planeado para el miércoles pero, como siempre, llegaron muy tarde. (40 minutos tarde) Me informaron que llegaron tarde porque estaban tomando una siesta y el otro estaba mirando televisión. Claro que eso me enojó mucho porque no pudimos hacer la actividad. He decidido a hacer más lecciones culturales, específicamente estudios de países hispanohablantes. Entonces, empecé a pedirles sujeciones para los países. Me contestaron El Salvador y “No me importa.” Estaba frustrada pero me di cuenta que ellos estaban cansados y estaban de malas actitudes. He aprendido de mi trabajo con niños con autismo que cuando hay una situación en estoy “perdiendo” el niño y su concentración es importante “reparar” la situación y hacer algo que se van a gustar porque si no ellos no van a querer a trabajar conmigo nunca. Entonces escuchemos a un poco de música en español en mi computadora. Mientras escuchando música describí un poco de los países de donde son los tipos diferentes de música y un poco del origen de la música. Estaban muy contentos y al fin de la clase les dije, “Ok, la próxima clase vamos a hablar sobre El Salvador porque ustedes me han demostrado un interés en el país” y el niño que antes me contestó “No me importa” me dijo, “Pero, no podemos hablar de Puerto Rico también….por favor.”

viernes, 20 de febrero de 2009

Continuamos con los cambios positivos

Este ultimo miércoles en la clase de ATS, continuamos observando cambios positivos en el comportamiento e interés de los niños en su idioma y cultura. En nuestra alumna Karla, he podido observar el cambio más radical. De no participar nunca en la clase, la semana pasada participó como todos los niños en la actividad del día y esta semana hasta trajo sus propios materiales (lápiz y carpeta nueva) para organizar sus trabajos de español. Este gesto de su parte me sorprendió y alegró mucho, y también me enseñó que con respecto a los niños, uno debe intentarlo todo antes de tirar la toalla. Yo nunca le creí del todo cuando ella me decía que odiaba el español, porque cuando ella creía que yo no la estaba escuchando, les contaba a las amiguitas todo lo que había visto en la novela de Univisión la noche anterior (“Mari Chuy found him and lloraba” –jeje!).
Asimismo, la mayoría de la clase estuvo muy atenta y demostró muchas ganas de hacer la actividad del merengue, sin embargo dos de los niños (niños que no estuvieron presentes durante la “famosa” charla de Jeff) continúan interrumpiendo la clase sólo para quejarse y molestar. El niño que más interrumpió y molestó durante la clase, se quejaba de la música mientras que se tapaba los oídos, decía preferir “American music”, y también pedía trabajar aprendiendo vocabulario nuevo en español del pizarrón para el poder copiar y hacer sus oraciones. Esto demuestra la variedad en el gusto de los niños ya que mientras unos prefieren hacer actividades más dinámicas, otros prefieren el estilo tradicional que les ayuda a concentrarse en su tarea. A la vez, mientras que a la mayoría les gustó la canción de Juna Luis Guerra, vamos a tener que probar un poco de rock en español a ver si despertamos el interés del niño que pedía “American music” y esperar que se refiriese al rock, porque no sé si pueda encontrar country music en español. Lo cierto es que Jeff y yo vamos a continuar cambiando la estructura de clase semanalmente, para intentar complacer a cada niño y el método de aprendizaje que más le funcione. Como verán, con el tiempo (desde Octubre 2008) y aprendiendo de cada uno de los desafíos que se nos han presentado, Jeff y yo le hemos agarrado la mano a esto de enseñarles el idioma a niños que están creciendo en una sociedad que como decía la profesora Rabin, le hace énfasis a las teorías monolingües. Pero también hemos aprendido que para controlar un grupo tan grande de niños, tenemos que mantener una postura más estricta de la que nos habíamos imaginado o hubiésemos querido tener.
¡Mucha suerte a todos con sus respectivas clases!
Saludos,
Indira

martes, 17 de febrero de 2009

Giro radical

Después del episodio poco agradable que vivimos en la clase de ATS la semana antepasada, esta semana pasada experimentamos un cambio drástico y para bien por parte de los niños. Cabe destacar que el número de niños que asistieron a la clase fue aproximadamente la mitad del número de niños que usualmente asisten.
A continuación del pequeño y muy necesario sermón de reflexión que dio Jeff apenas comenzada la hora de clase, hicimos una actividad donde Jeff dictaba algunas de las palabras de vocabulario que habíamos aprendido en clases anteriores por medio de las lecciones de las vocales “a, e, i”. Mientras que Jeff dictaba las palabras en voz alta y discutía el tema con los mayores, yo me concentré en ayudar a los más pequeños que apenas están aprendiendo a escribir. Nos resultó muy bien el haber podido dividir el grupo en dos, aunque no sabemos si vamos a poder hacerlo cuando vengan todos los niños inscritos en la clase. Es obvio que estábamos muy contentos y satisfechos con el resultado de esa última clase; sin embargo, le repartimos a los padres y representantes una carta donde explicábamos la misión de la clase y lo que esperábamos de cada niño, sobretodo en cuanto a su comportamiento.
Para esta semana, Jeff y yo hemos planificado presentarles la canción Ojala que llueva café de Juan Luis Guerra. Yo hablaré un poco acerca del cantautor y del género musical y estilo de baile Merengue, después analizaremos la canción en grupo, y por último Jeff se encargará de jugar con los niños al ahorcado (el juego favorito de los niños) donde tendrán que descubrir palabras que hayan aprendido de la canción.
Me siento muy confiada de que esta semana (mañana) volveremos a tener una clase exitosa.
Saludos,
Indira

lunes, 16 de febrero de 2009

Nuevas planes

Yo he notado en mis clases que el problema más grande de mis estudiantes es que realmente no tienen el vocabulario necesario para comunicarles en español. Usualmente en clases de español para hispanohablantes o clases de español como lengua de herencia los niños ya pueden comunicar más o menos en español. En el caso de mis estudiantes no es así. Mis estudiantes no tienen la capacidad de tener una conversación en español. Entienden, la mayoría del tiempo, lo que digo yo, pero tienen problemas de entender lo que están diciendo otros. Vimos una película, en español, sobre niños de Haití y la República Dominicana y tenía que pausar la película varias veces para explicar lo que estaba pasando. Por eso, voy a hacer varias actividades para practicar la comunicación y aumentar sus vocabularios. Hicimos una actividad de vocabulario ayer. Les di una hoja con seis palabras en español para traducir al inglés y diez palabras en inglés para traducir al español. Di un diccionario a los dos para ayudarles. El mayor me dijo que les disfrutó la actividad pero curiosamente me dijeron que la película fue muy aburrida.

domingo, 15 de febrero de 2009

Clases, ensen~anzas, y afectos

Hola querid@s compan~er@s en esta gran aventura -

Quiero responder a varias cosas que veo de las u'ltimas semanas en sus entradas y sobre sus experiencias con l@s nenes.

Primero seri'a la mera cuestio'n de logi'stica, o sea el nu'mero de estudiantes y las grandes variedades de niveles que tienen (au'n en una clase de dos nenes que tenemos a veces en el CFRC). Esto es una realidad dado a los distintos niveles de aprendizaje (oral o escrito) que han recibido cada nene de programas escolares (o no) o en casa. Es uno de los desafi'os que hay que enfrentar y que es parte de vivir en una sociedad dominada por ideologi'as de monolinguismo (si tod@s recibie'ramos educacio'n bilingue y se apoyara en pu'blico el bilingu:ismo, seri'a muy diferente, ?no?). Asi' que la cosa ma's importante es tener a'nimo y tomar el espacio para observar la situacio'n con tranquilidad y apertura - hacia, probablemente, otro modo de conducir la clase que no necesariamente nos va a aparecer "ti'pico." Esto es lo que Uds. esta'n diciendo en fin, cuando Jeff dice que tener una aula con pizarra y la'piz quiza's no es el ambiente ma's co'modo para la clase; y cuando Uds. en Culmore esta'n haciendo unas tutori'as segu'n los niveles de cada estudiante. O sea, responder a la situacio'n con creatividad.

Lo que se puede intentar en los casos de gran nu'mero de estudiantes y niveles variados es intentar variar los modales de ensen~anza para que NO SE CANSEN UDS. y para que puedan tomar un respiro despue's de un trabajo intensivo. Un ejemplo seri'a: en la primera parte de la clase seguir dando tutori'as segu'n los varios niveles de l@s nenes; en una segunda parte, darles a l@s mayores la oportunidad de ensen~arles a l@s menores, quiza's a trave's de unas lecturas infantiles, o un juego en la computadora (Alejandro Uds. en la clase en Bailey's haci'an esto en grupos de distintas edades, ?no?); y en una tercera parte, reunirse a tod@s por una actividad en comu'n - algo afuera, por ejemplo, pasando una pelota y pidiendo palabras que comienzan con A, B, C, etc.

Sobre el problema de la asistencia, no se desesperen, recie'n en las u'ltimas semanas en el CFRC nos hemos enfrentado con una clase de ESL de 1 o 2 adult@s. Esta semana pasada vinieron 8. Se' que mantener un ritmo con un nu'mero variado de estudiantes es muy difi'cil. La cosa seri'a de esperar ver si l@s mism@s estudiantes vienen cada semana, o si es siempre un grupo diferente. Este se puede medir - y quiza's pensar sobre una manera de incentivarl@s.

Cuando ensen~e' la clase yo en ATS por primera vez con un@s estudiantes de Mason establecer cualquier tipo de "control" sobre la presentacio'n de los materiales era el objetivo de cada clase - porque l@s nenes mismos (y especialmente en ATS donde se vale hasta el u'ltimo el ingle's esta'ndar) no entendi'an el valor de aprender sobre su propio idioma. Lo que Uds. esta'n haciendo es una superacio'n trascendente sobre las dificultades logi'sticas y atitudinales en nuestras comunidades, y esta'n creando un nuevo espacio de aprendizaje y afiliacio'n.

Un abrazo muy fuerte para sus grandes esfuerzos,
Lisa

viernes, 13 de febrero de 2009

Trasformación

Responden a la estructura.

Sólo vino la mitad de la clase. Después de mi discurso de quince minutos sobre las expectaciones que tenemos para los alumnos y que pueden anticipar ellos de nosotros, la dirección de la clase tomó un cambio total. Participaron con animo, y enfocaron bastante durante un ejercicio con vocales. Les fascina el ahorcado así que disfrutaron la mayoría de la hora compitiendo para nombrar y deletrear palabras. Mil veces mejor.

Trazando en camino al éxito

Este lunes nos dimos la triste sorpresa de tan solo contar con pocos niños, la razón era desconocida y escasa. De todas maneras los tres tutores y Carito (ayudante) manteníamos las mismas ganas de enseñar a los pocos estudiantes que asistieron. Lo que nos pareció a Liana, Alejajajandro, Carito (mi hermana) y a mí fue que quizás los niños hayan entreverado las fechas de este lunes con el de la siguiente semana. Probablemente se hayan olvidado que este lunes pasado se había clases, pero no habrá clases el lunes que viene por el feriado que tendremos por el día De los Presidentes. Yo me di tiempo para tratar de localizar a todos los estudiantes y verificar y hacerles llegar por teléfono el horario correcto de clases. Bueno ese fue un traspié que ocurrió pero siempre con las mismas ganas comenzamos las clases con los niños presentes dirigiéndolos a su respectivo grupo.
Cada uno de los tutores empezamos a verificar sus asignaturas; en mi grupo por los visto Sarita y Abril nos dieron a Carito y a mí una grata sorpresa ya que ambas tenían el abecedario aprendido sin ningún titubeo o enredo. Fue de esta manera que me sentí motivado para dar un paso adelante y empecé a enseñarles como leer mediante la partidura de las palabras. Lo que pude notar es que ya tienen un conocimiento mínimo pero concreto. Ellas suelen distinguir cada letra diciendo el abecedario desde la letra A hasta que encuentren la letra que la letra correcta. Por ejemplo la palabra “CASA” para identificar la C, ellas silenciosamente dicen el abecedario A. B. C. Una vez encontrada la letra que corresponde al principio de la palabra empiezan a leer correctamente cada sílaba de la palabra. Pero bueno porque recién aprendieron yo les permití leer de esa manera. La paciencia era lo que más predominaba en mí en ese momento ya que para decir una palabra se demoraban como cualquier otro niño que está aprendiendo a leer. De todas maneras tengo que admitir que mi paciencia no se comparaba a la emoción que sentía al ver que leían las palabras lento pero de la manera correcta.
La mayor parte del tiempo de la clase nos pasamos haciendo esa actividad y después dimos paso ala caligrafía. Carito y yo les dimos un trabajo de escritura para que puedan empezar a moldear sus letras correctamente y escriban legiblemente. Mientras, Liana estaba con las niñas mayores ensenándoles las palabras agudas, graves o llanas, esdrújulas, y sobreesdrújulas. Al final de la clase queríamos mostrar un video de unos dibujos argentinos pero lamentablemente el tiempo nos traicionó. La dos niñitas que asistieron de mi grupo salieron exhaustas pero llenas de conocimientos y tareas para la próxima clase.

jueves, 12 de febrero de 2009

Un articulo muy interesante

El artículo, Ideology of Standard Language, por James Milroy se trata de la ideología de que hay una lengua estándar. Yo leí el artículo para la clase de Profa. Jennifer Leeman en el semestre pasado pero lo leí de nuevo para otra clase de ella la semana pasada. Creo que es un artículo muy importante a leer, especialmente para maestros de lenguas. Creo que si lo lean, se van a dar cuenta que muchas de nuestras ideas sobre lenguas tenemos porque de influencias sociales. Me puso a pensar en nuestras clases de español. La ideología de una lengua estándar es la idea que cada lengua tiene una variación estándar que es “mejor”. Usualmente la variación elegida para la estándar es la variación de los ricos o los que tienen mucho poder social. Es importante a recordar que la selección de la variación estándar es completamente, lingüísticamente, arbitraria. Lo que es difícil para nosotros es ver la línea entre enseñando una lengua correctamente (gramática, estructura de oraciones, ortografía, etc.) y apoyando la ideología de la lengua estándar. Creo que podemos enseñar “correctamente” y apoyar las diferencias de nuestros estudiantes maravillosos. No debemos decir a los niños, “¡no puedes pronunciar esta palabra así!” Eso sería injusto, especialmente porque cada uno de nosotros maestros tenemos acentos diferentes. No es que pienso que uno de nosotros hablaría así. Pero podemos pensar así a veces subconscientemente. Y también he tenido maestros así cuando estudiaba español en la primaria. Si ustedes les gustaría encontrar el articulo lo tengo y puedo enseñarlo a ustedes. ¡Es que no sé cómo ponerlo aquí! Buena suerte compañeros!!!!!!!!
~Meg

No fueron muchos, pero sí fue una clase muy productiva

Como ya dijo Liana, esta vez no vinieron todos los niños matriculados en el programa. Lina, Jose y yo ya hablamos sobre esto y vamos a llamarles a los niños para recordarles de la clase.

Esta vez me tocó trabajar con dos hermanitas, una de primer grado y la otra de segundo grado. Además de tener práctica escribiendo en cursiva aprendimos que teníamos algo en común. Ellas son o fueron estudiantes de una maestra con la cual yo he trabajado. La Señora Pravavat en la escuela Bailey’s. Como noté que la menor de las hermanas se cansaba de escribir, nos poníamos a hablar sobre lo que estaba estudiando en la clase de la Señora Pravavat, y como se más o menos lo que estudian los niños de primer grado, pude preguntarle muchas preguntas.

Me impresioné del nivel de las dos niñas. La niña de segundo grado lee muy bien y tiene mucho interés por seguir aprendiendo. Terminó la actividad rapidísimo que hasta se puso a escuchar la lección de Liana sobre los acentos. Entonces yo pude trabajar individualmente con la otra niña de primer grado. Con ella aprendí que a los niños hay que darles tiempo. Si les preguntamos algo, y no nos responden inmediatamente, no quiere decir que no sepan. Hubo momentos en que la niña tuvo que tomar más tiempo para leer unas palabras, pero notaba que estaba poniendo mucho de su parte. Siempre que la niña leía ponía su dedo para señalar qué estaba leyendo. Esto es algo que le iba a pedir que hiciera pero ya lo estaba haciendo y esto seguro porque esta es una de las cosas que la Señora Pravavat les enseña a sus estudiantes. Esto es importante de enseñar a los niños porque como maestro uno puede ver dónde es que el alumno tiene dificultades y determinar si otros alumnos tienen los mismos problemas para así planear una lección que les ayude a mejorar.


Bueno como Liana ya dijo no tenemos clase el lunes y tenemos mucho tiempo para planear una clase que sea divertida.

martes, 10 de febrero de 2009

Agenda para 11-feb-2009

Clase de Herencia Hispana
11 de febrero de 2009

Estructura de la clase:

• Saludo inicial
• “De-brief” sobre comporatmiento
• Vocabulario y gramática
• Merengues


Agenda de la segunda semana (02/11/09):

Saludo inicial

1. Indira escribe en el pizarrón las actividades del día.
2. Jeff espera a los chicos en la puerta y los va dirigiendo a sus puestos nuevos.
3. Indira toma la asistencia. Saluda a los niños y les explica las actividades del día.

Vocabulario con las vocales “a,” “e,” y “i.”

4. Jeff habla del comportamiento de la case.
5. Jeff da una lista de vocabulario para que los alumnos lo copien.

*Otras actividades

6. Jeff hace una actividad con la música de Juan Luis Guerra.

Comportamiento

Nuestra clase ha sufrido una falta de respeto en la parte de los estudiantes por la mayoría del programa. Indira y yo, intentando a seguir con el currículo, hemos sido bloqueado a cada paso por algunos alumnos que simplemente no quieren quedarse después de las clases para una hora más de “escuela”-- una idea tan dolorosa (para algunos) que desafortunadamente la consideran una forma de tortura. Que lastima.

Durante el primer semestre intenté ser su amigo. Me servía bien para establecer amistades en algunos casos pero en general creo que hizo daño a la clase porque en vez de pedir firmemente a la clase entera que se dejara de charlar y que se prestara atención, me encontré caminando pupitre a pupitre haciendo la misma cosa pero individualmente con mucha repetición y poco eficaz.

Es un cambio de ambiente para mí. Estoy más acostumbrado a enseñar más estudiantes y con mucho más espacio (cafeterías que en esos momentos se dedicaban a programas de ajedrez) en lo cual los alumnos podían mover y estirar después de largos días en sillas con papeles, lápices y tareas. Al mismo tiempo, mis alumnos en este programa están acostumbrados de salir a correr, hacer ruido y tirar cosas a esa hora, no de asimilar más información y escuchar el discurso de una persona de casi dos veces su altura. Hay una discrepancia en nuestras mentes entre que tipo de actividad es apropiada para esa hora y clima. No sé, una aula con tiza, sillas y luz me parece buen lugar para una clase pero para ellos es mejor sitio para un aeropuerto de aviones de papel. Es difícil saber quien tiene la razón aquí--que se yo. (chiste)

Bueno. El miércoles pasado al fin de la hora, me perdí el “cool.” En una voz autoritaria pero desesperada también, les dirigí a regresar de la pizarra, la puerta, el closet, la juala del hámster y a sus asientos inmediatamente (!). Cuando se sentaron, me quedé parado como había perdido un partido de “sillas musicales” en frente de la clase, buscando palabras para castigarles o por lo menos expresar mi frustración. Estaba muy enojado y no pude pensar en español. Me miraban con vergüenza por haber comportado tan malo y todos, incluso a mi, nos quedábamos asombrados del volumen y autoridad de mi voz.

Hacía falta porque ese ruido no conviene al aprendizaje. Obviamente, es un lastima que necesitaba ocurrir pero resulta que se se encendió una bombillita en mi mente. ¡Se tiene que divertir! Sabemos que el idioma es un tema muy seco sin contextos y ejemplos. Por eso, mañana les vamos a mostrar algunas canciones, merengues de Juan Luis Guerra, para promover la idea que hay más que el lenguaje en la cultura. Tuve muy buena resulta con la pantalla de mi ordenador en una clase anterior. ¡Ahora veremos que tipo de éxito tendrán los parlantes!

Otra cosita: mañana no voy a “clase de español para los que no lo saben o que no lo saben bien.” Ni voy a la aula numero 208 para mantener el silencio y el bienestar de las cosas dentro de los pupitres de la clase de Sra. Benson. Me pueden encontrar en un lugar y tiempo muy sagrado donde se comparte y se experiencia la cultura hispana mañana--al rededor de mediodía, estaré en “Herencia.”

¡Nosotros abarcamos mucho y apretamos mucho!

Hoy nosotros (Ale, José y yo) con la ayuda de Carito (voluntaria, hermana de José), logramos atender individualmente a cada niño(a) presente. Fue exhausto porque tenemos diferentes niveles en cada niño o cada dos niños y entonces teníamos que mantenernos a su compás de aprendizaje siguiendo las actividades que yo había organizado (material de los libros que la Profesora Rabin me dio). Sin embargo, todo valió la pena al escuchar a dos niñas, Sarita y Abril, leer sus primeras palabras en español.

José, Carito y yo nos dividimos para encaminar la lectura de las niñas usando estrategias de lectura y dándoles trolas cada vez que leían correctamente. Algunas veces era un poco frustrante porque las niñas (como todo primerizo en la lectura) se guiaban por las fotografías adivinando las palabras, entonces tuve que tapar las palabras y decirle que prosiguieran leyendo usando sus deditos para dividir las silabas sin ver las fotografías. Luego hacia que repitieran en voz alta la palabra, para acomodarme a diferentes estilos de aprendizaje.

Luego teníamos otro grupito de niñas, de las cual Ale se encargó. Estas niñas saben hablar muy bien pero les falta mejorar en su escritura y quizás en su lectura también (Ale sabría decirnos).

Luego teníamos a Mayra (una chavala del grupo de los mayores) quien aprendió sobre las reglas de acentuación y el criterio de las palabras en castellano. Con ella y con otra niña que se unió a nosotras, profundicé en el tema de la gramática de una manera activa para que no se me aburriera, ¡y funcionó!

Siento que aunque no llegaron todos los niños matriculados (de ahora en adelante nos dividiremos los números para llamarles los domingos), abarcamos mucho con los presentes. Ya comenzamos con el proceso de la lectura, acentuación para encaminarnos a la escritura de una manera eficiente.
Pues la agenda del día es muy complicada de delinear siendo que tuvimos muchas actividades para cada niño porque nos acoplamos a sus necesidades particulares.

El próximo lunes es feriado y por lo tanto la biblioteca estará cerrada, mas nosotros usaremos ese tiempo para hacer un aguacero de lluvias de ideas (para incorporar a nuestro nuevo miembro) y organizar la agenda de futuras clases. No queremos planificar toda la temporada porque queremos seguir acoplándonos a las necesidades de los niños e ir a su ritmo de aprendizaje.
Ojo, cada clase que nosotros tenemos es una maravilla pero también un rompe cabeza porque tenemos un sin número de actividades que nos mantienen al tanto de cada niño(a).

sonrisas,


Liana =)

lunes, 9 de febrero de 2009

Mi primer día

El lunes fue mi primer día con Liana y Jose en la biblioteca con los niños de la comunidad de Culmore. Liana tomó la iniciativa para empezar la clase. Trabajé con el grupo "las panteras", el cual era formado de niños de primero a cuarto grado. Durante el video de "los pitufus" los niños tenían que escribir las palabras que no sabían. Noté que no habían escrito nada y ya había pasado cinco minutos del video. Entonces yo les empecé a preguntar de palabras que pensé eran difícil. La verdad no escribían nada porque si sabían casi todas las palabras. Algo que no me sorpredió porque ya están en cuarto grado y sus padres son latinos. Traté y traté hasta que me dijeron "no se que es una "tonelada".

Ellos habían tomado una prueba el lunes pasado y repasamos los errores. Noté que unos tienen problemas con el uso de la consonante "C". Por ejemplo, unos niños escribieron la palabra "aunque" de esta manera, "aunce". Entonces repasamos el uso de la "C" con diferentes voles. Aprendieron que la consonante "C" seguida por las vocales A, O, y U hacen los sonidos KA, KO, y KU. También que la "C" seguida por las vocales E y I hacen el sonido SE y SI.

Obstaculo por superar

Durante la última clase aprendimos acerca de la vocal “I i” y solo trabajamos con dos palabras de vocabulario para asegurarnos de que nos diera tiempo de hacer el juego del que les hablé en la agenda y que mi compañero Jeff había preparado para la clase. Lamentablemente no pudimos ni comenzar el juego. Usualmente nos da tiempo de cubrir la lección de una vocal junto con tres o cuatro palabras de vocabulario y a medida que los niños van terminando su actividad se pasan a la actividad o juego de aprendizaje que les tiene Jeff preparado. Pero los niños se comportaron tan mal esta última semana que nos tomó la hora de clase entera para terminar la lección y las dos palabras de vocabulario, sin poder si quiera comenzar el juego que Jeff había preparado. Estaban tan exaltados y desobedientes que mi compañero Jeff, que hasta ahora había demostrado ser muy tranquilo y comprensivo, perdió la paciencia y tuvo que hablarles en un tono de voz bastante fuerte para que los niños lo oyeran y se calmaran. No estoy segura acerca de la razón por la cual los niños volvieron de las vacaciones de invierno menos disciplinados, menos respetuosos y con cierta apatía hacia el idioma, lo que sí sé es que hay algunos niños que afectan al resto de la clase. Por ejemplo hay un niño que nunca quiere participar en nada, sino mas bien distraer a los demás niños, porque no entiende casi el idioma y Jeff siempre tiene que llevarlo de la mano en todas las tareas para que el niño haga algo y no moleste al resto de la clase. Otro ejemplo es el de una niña que sencillamente no le interesa la clase ni el idioma y que se asegura de decirme todos los días al llegar a la clase que ella no va hacer nada, que ella odia el colegio, que le aburre la clase y que sólo está ahí porque su madre la obliga a ir. Lo cierto es que el comportamiento de estos dos niños, ya está afectando hasta a los alumnos más interesados en aprender, pues a ellos les parece injusto que yo les ponga trabajo y les exija más a ellos que aquellos que no quieren participar en nada. Al lidiar con estos casos, Jeff y yo intentamos estimular a todos los niños sin excepción. En cuanto a su trabajo y participación, por mas mínima que sea, buscamos darles sólo comentarios positivos, buscamos darles roles de líderes ayudando a los más pequeños y dándole la oportunidad de expresarse frente a la clase para que se sientan importantes e integrados al grupo. Lastimosamente, la experiencia de la semana pasada nos demuestra que nuestros esfuerzos para con algunos niños de la clase han sido en vano ya que con el pasar del tiempo la actitud negativa de estos pocos se le ha contagiado al resto.
Como posible solución, había pensado que tal vez deba dividir nuestro grupo de niños, que es bastante grande y variado, en grupos más pequeños para que reciban una atención más personalizada. Pero entonces tendría que ver si Jeff y yo necesitaríamos a otro ayudante. En resumen, les comparto que me encantaría recibir opiniones y sugerencias de los demás compañeros de esta linda misión de mantener nuestro idioma y cultura en nuestros niños para ver como sobrepasar este percance que se nos ha presentado.
Muchísimas gracias,
Indira

viernes, 6 de febrero de 2009

Un sendero con prosperidad

Este segundo día de clase note que los niños se compenetraron de una manera compacta y satisfactoria. Antes de empezar con todo el programa planeado para la clase, tuvimos que dividir a los niños de acuerdo a su nivel de escritura en español. Los alumnos fueron divididos en tres grupos, las Panteras, los Tigres, y Leopardos. Los nombres de los grupos fueron otorgados por Liana, quien se tomo el tiempo en alinear sus discrepancias y dar el nombre apropiado a cada grupo. También dimos la bienvenida a un nuevo integrante dispuesto a colaborar e intensificar los conocimientos primarios de los alumnos.
Después de toda la introducción, tuvimos la palabra del día. Las diferencias entre emigrante, inmigrante, y migrar. Los niños tenían cierta noción de la palabra pero el significado de cada una de ellas solían confundirlos un poco. Liana tomó parte de la aclaración y los encaminó atreves del significado de cada palabra correctamente usando ejemplos y sufijos. Después cada alumno rompió filas y se unieron al grupo en el que pertenecían de acuerdo a su nivel ortográfico. Yo me encargué de los más pequeñines, el grupo los Tigres la cual estaba conformando por: Sarita, Melanie, Jennifer, Abril, y Jessica. Cuando ya todos estuvimos sentados en grupo, empecé mostrándoles un video de los pitufos, y les pedí que me escriban o pregunten las palabras que no entiendan. Las palabras que no entendieron fueron, enredadera, hechizo, mortal, y esparces. Les aclaré el significado de cada una de las palabras con dibujos, sinónimos o palabras relacionadas. Seguidamente les enfaticé la escritura y pronunciación de las vocales, unas de ellas no sabían las vocales completamente. Después hablamos de las palabras mayúsculas y minúsculas, para que sirven, y como se distinguen.
Finalmente, al culminar la clase tocamos un poco el tema del abecedario y les pedí de tarea que se aprendan mínimo las 10 primeras letras. También les deje caligrafía para que empiecen a escribir sin ningún obstáculo y de manera legible.

miércoles, 4 de febrero de 2009

Una sopresa maravillosa

Hola queridos amigos!

Tenía mi primera clase con estudiantes hoy, pues, debo decir estudiante....Uno de mis estudiantes del semestre pasado regresó a la clase hoy y su mamá y él me promesaron que van a traer al hermano (otro de mis estudiantes).

Hoy yo recibí un regalo maravillosa. Le dio a William, mi estudiante, algunas actividades de repaso, que habíamos hecho dos meses antes. Cuando las hicimos, William no prestó atención ni podía contestar las preguntas tampoco. Hoy William contestó cada una de las preguntas correctamente!!!!! Antes de las navidades, estabamos aprediendo los dias de la semana en español. Trabajamos mucho con la escritura y ortografia, por eso estabamos escribiendo los dias de la semana en una hoja que crecí. El escribío todas las palabras correctamente!! Aún los acentos escritos!! Estoy muy orgullosa de él y estoy muy emocionada trabajar con los niños de nuevo!

~Meg

lunes, 2 de febrero de 2009

la aventura en la clase

Los nuevos métodos de aprendizaje se incorporaron en nuestra clase de hoy. Claro está que seguimos una estructura para aprovechar el tiempo, mas mantuvimos una atmosfera de flexibilidad dividiendo los niños en tres grupos. Nombramos los grupos como: tigres, panteras y leopardos, para distinguir los niveles primarios, intermediarios y avanzados en orden respectiva.

Nuestra agenda se basó de los siguientes puntos:
-breve introducción de Alejandro (nuestro nuevo miembro)
-palabra del día: significado y diferencias entre emigrar, inmigrar y migrar.
-división de grupos: tigres con José, panteras con Ale y leopardos conmigo.

Cuando se explica la palabra del día, tratamos de obtener toda la información que los niños tienen sobre la palabra estimulándolos para participar. Ellos han respondido muy bien pues hasta la más pequeñita participa. No hay niño en nuestra clase que parta sin participar mientras estamos todos juntos o divididos en grupos.

La división de los grupos es para alimentar las necesidades de cada niño. Yo tenía preparado actividades educativas y juegos (de composición de pensamientos y de oraciones) que obtuve de éste sitio cibernético para cada grupo. Sin embargo antes que trabajaran en esto, vimos un capítulo breve de los pitufos con dos computadoras portátiles para que los niños escucharan el español viendo caricaturas. Mientras veían las caricaturas, se les pidió que anotaran cualquier palabra nueva que escucharan. José y Alejandro se encargaron de discutir las palabras con sus grupos.
Mientras los tigres y las panteras veían “los pitufos,” yo me encargué de evaluar el dictado que habíamos escrito en la clase anterior. Les pedí a las niñas que subrayaran en el pizarrón los errores que tuvieron. Luego discutimos los errores según la necesidad de cada niña, como los signos de exclamación, interrogación, y algunos casos de acentuación tales pertenecientes de las palabras interrogativas También discutimos algunas palabras homogéneas que encontramos en el dictado.
Cuando terminamos de evaluar el dictado de una manera interactiva, hablamos sobre los aztecas. Después de escuchar su conocimiento sobre el tema, añadí algunos otros puntos introductorios al tema. Luego vieron un video de los aztecas y sus vidas. Luego discutimos lo que aprendieron sobre el video y les pedí que escribieran algo sobre el tema.

Aunque tenemos una agenda por seguir, nosotros sabemos que lo más importante es que el niño(a) absorba el material y por eso escuchamos reflexivamente para atender a las necesidades de cada niño. Yo lo hice, y lo hicieron mis dos compañeros.

Un ejemplo de ello fue cuando José se dio cuenta que las niñas no sabían el abecedario, entonces él lo repasó con ellas de manera interactiva haciendo que la que sabía dirigiera a las otras para que todas se benefician de aprender y enseñar.

Siendo que sobraron algunos minutos, los aprovechamos para preguntarles a los niños sobre la palabra que deberían haber aprendido. Tuvimos palabras interesantes como “pordiosera.”
En fin, aunque a mí me toca introducir el tema de nuestra clase de manera sistemática, sé que mis compañeros completaran nuestra experiencia general con sustancia. El calor y calidez de los niños, al menos a mí, me inspira para darles la mejor clase posible; una clase divertida pero educativa. Si cada niño se va con la cabeza en alto porque aprendió algo, nuestra cosecha empieza a germinar.

Calurosamente,

Liana